Posts mit dem Label Ottobre werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Ottobre werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 24. Mai 2013

Sweatjacke

This jacket is from the Ottobre 6/2012.
Diese Jacke ist nach der Ottobre 6/2012 genäht.

Long ago I tried to sew it, but the zipper came of quite diffrent on both sides. Now I unpicked it and gave it a second try. It worked!
Vor langer Zeit habe ich meine erste Jacke zu nähen versucht, alles gut, bis zum Reissverschluss.
Jetzt habe ich den Reissverschluss endlich nochmal abgemacht und neu angenäht und bin zufrieden!
Manchmal lohnt sich die Arbeit!

First time I stretched the jersey when sewing, that made it ugly and uneven. At the top you could spot it, but that´s over now!
Beim ersten Mal habe ich den Jersey beim annähen des Reissverschlusses gedehnt, dadurch wurde er sehr wellig und ungleich. Am Bündchen oben hat man den Unterschied dann deutlich gesehen, aber das ist ja jetzt weg!

It´s really comfy and nice. The fabrics are from Marimekko and the arms are made from sweat, they give a bit more warms. Perfect for cool evenings!
Die Jacke ist sehr bequem und schön, find ich. Die Stoffe sind von Marimekko, die Ärmel sind aus dickerem Sweat und schützen dadurch bei kühlen Abenden... oder Tagen.

Dienstag, 14. Mai 2013

Princess -Tunika


Up to now I preferred patterns with just a few part. But I liked this tunika from Ottobre 1/2011 and I will use more complicated patterns more often now, I guess.
Bisher habe ich lieber Schnittmuster mit wenigen Teilen bevorzugt. Diese Bluse in der Ottobre 1/2011 hat mir aber gut gefallen, und ich werde wohl jetzt öfter viele Teile in Kauf nehmen.
 Like always with Ottobre it is really big, so I cut the second one without adding seamallowances.
Wie immer bei Ottobre ist sie ziemlich gross ausgefallen, die Zweite habe ich dann ohne Nahtzugaben gemacht. (War zu faul das SM in einer anderen Größe nochmal abzumalen)
It´s really nice, and because of the many parts there are a lot of cute details.
Sie gefällt mir wirklich gut, denn, dank der vielen Teile, hat sie auch viele schöne Details.






The second tunik with the princess is made with woven fabrics, not like the first with jersey for the striped part. I like the woven one better, but lets see how it looks after washing a few times.
Die zweite Version mit den Prinzessinen ist ganz aus Webbaumwolle, die erste noch wie in der Anleitung vorgegeben im unteren Teil mit Jersey. Mir gefällt es so mit Webware besser, mal sehen wie es nach ein paar Wäschen ist.

Heute ist wieder Creadienstag!


Samstag, 11. Mai 2013

Ottobre sizes?! - Größen der Ottobre?!

From the Ottobre 6/2012 I have a pattern for leggings. First I thought I just go with the usual sizes but then I realized they would be much too long. But if you look at the sizes and measurements they give its obvious we don´t fit these.
Aus der Ottobre 6/2012 habe ich ein Schnittmuster für Leggings.
Zuerst dachte ich, ich nehm einfach die Größe wie ich für meine Mäuse auch im Laden kaufe... dann hab ich aber das Schnittmuster nochmal mit einer fertigen Leggings verglichen, zum Glück. Viel zu lang.
Wenn man aber, wie es sich eigentlich gehört, die Größentabelle mit den Maßen des Kindes vergleicht sieht man schon, dass das nicht so passt.

I could mix all between size 50 (newborns!) and 86 (2years) for my little one, usually she wears 98 (3years). Alwasy check first!
Innere Beinlänger bei der kleinen Maus wäre nach Ottobre Größe 86, ansonsten hat sie 98. Bei Oberteilen sind die Abweichungen noch viel Katastrophaler! Für die Taille könnte ich Größe 50 nehmen.. naja, zum Glück denkt man mit, hust, hust, fast immer. Also, auf alle Fälle immer nochmal nachmessen und das Schnittmuster dann anpassen. Vielleicht Länge von einer Größe und Breite von einer anderen.

I choose the sizes I would buy but didn´t add seamallowances and shortened the length of the pattern. That worked well and could look like this:
Ich habe dann für die Leggings die "Kauf"-Größen beibehalten und die Länge entsprechend gekürzt und den Rest ohne Nahtzugabe zugeschnitten. Das ging ganz gut und sieht dann z.B. so aus:















The older one got shoter ones as well, for warmer days.
Die große Maus hat dann auch 3/4 Leggings, Capris, bekommen. Dann eben nochmal ein Stückchen kürzer. Ist toll für unter den Rock auch wenns wenigstens etwas wärmer ist und sieht dann gut auch mit Sandalen oder so aus.



















Today I made two more leggings for my little one. Hopefully she likes it for tomorrow!
Heute sind dann noch zwei Leggings für die Kleine Maus entstanden. Hoffe es gefällt ihr auch, morgen dann!

Samstag, 16. März 2013

Just one day - Nur ein Tag

Friday I was really finishing some things! It´s so good to have them done. And then I still found some time to bake, yeah!
Freitag habe ich wirklich ein paar Sachen fertig bekommen. Es ist gut, endlich mal was fertig zu haben. Und dann hatte ich noch Zeit zum backen!

Vest for a little Cowboy, I used a pattern from Ottobre.
Weste für einen kleinen Cowboy nach einem Schnitt aus einer Ottobre. 



 Stickhorse, just like the once I did before here.
Steckenpferde, so wie die, die ich schon mal gemacht habe hier.





And more bags.. can someone have too many?
Und noch mehr Taschen.. kann man zu viele haben?

 For this trousers only the seams had to be sewn, thanks for the jersey-double-needle it was easy and my machine made all the stitches.
Diese Hose musste nur noch umgenäht werden, dank der Jersey-Doppelnadel ging das jetzt schnell und ohne das die Maschine einen Stich ausgelassen hätte!


And the from the kitchen some impressions:
Und dann noch ein paar Fotos aus der Küche:
Piroggen

Mandarinmuffins

Appelpie - Apfelkuchen

Sushi

I hope this all tastes good today, looking forward to this afternoon.
Ich hoffe das schmeckt alles gut, ich freu mich schon auf heute Nachmittag!

Mittwoch, 5. Dezember 2012

Jenkka

Update:
 I made this skirt for me from the new Ottobre 6/12. It´s in size 164/170 and fits me really nicely.  The instructions were really easy to follow and I finished it even as I have never done that kind of skirt before.
Ich habe für mich diesen Rock aus der neuen Ottobre 6/12 gemacht. Für mich brauchte ich Größe 164/170 und es passt wirklich gut. Die Anleitung ist wirklich gut verständlich, auch wenn ich eigentlich noch nicht viel Erfahrung mit solchen Anleitungen aus Zeitschriften habe. Ich habe mich echt gefreut, denn Rock fertig zu bekommen, auch wenn ich noch nie so ein Taillenband gemacht habe vorher.

It´s with lining and a zipper at the side. There will be a button once I found one.
Der Rock ist gefütter und hat an der Seite einen Reissverschluß. Wenn ich mich entschieden habe bekommt der Rock auch noch einen Knopf hier an der Seite.
 















I really like the dark blue with the print. It´s quite a heavy fabric and keeps me warm. I bought just this last piece so I can not say for sure what kind of fabric it is.
Mir gefällt das dunkle Blau mit dem Druck wirklich gut. Der Stoff ist relativ schwer, aber dafür warm und kuschlig. Den gabs bei uns in der Restekiste, ich weiss also nicht wirklich was für ein Stoff das ist, samtig auf alle Fälle.
I linked this here.
Der Rock ist hier beim memademittwoch verlinkt, da findet ihr noch mehr schöne Sachen!



Montag, 3. Dezember 2012

Pyjama - Schlafi








  For this pyjamas I made leggings and a longsleeved shirt.
The leggings are a little bit wider at the ankle and the shirt has nice snug cuffs.
The pattern for the leggings I traced form ones we had and the shirt is from the new Ottobre 6/12 the Raita shirt (raita means stripes by the way).
Dieser Schlafi ist eine Leggins und ein normales Langarmshirt. Die Hose ist am Fuss etwas breiter als eine Leggins und das Shirt hat an den Ärmeln nochmal Bündchen.
Schnittmuster für die Leggins hab ich selbst gemacht und das Shirt aus der Ottobre 6/12: Raita (was auf finnisch Streifen heisst).


 Both are made from knits, the grey one I bought when it was for sale and the blue one is from a thrifted womens night gown (much fabric to work with!)
I really like them, and best: my little girl likes them too!
Beide Schlafis sind aus Jersey, den grauen hab ich mal im Angebot bei uns mitgenommen und der blaue ist vorher ein DamenNachthemd gewesen.
Ich finde beide wirklich gut und am besten, meine Kleine auch!