Posts mit dem Label refashion werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label refashion werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Samstag, 16. März 2013

Just one day - Nur ein Tag

Friday I was really finishing some things! It´s so good to have them done. And then I still found some time to bake, yeah!
Freitag habe ich wirklich ein paar Sachen fertig bekommen. Es ist gut, endlich mal was fertig zu haben. Und dann hatte ich noch Zeit zum backen!

Vest for a little Cowboy, I used a pattern from Ottobre.
Weste für einen kleinen Cowboy nach einem Schnitt aus einer Ottobre. 



 Stickhorse, just like the once I did before here.
Steckenpferde, so wie die, die ich schon mal gemacht habe hier.





And more bags.. can someone have too many?
Und noch mehr Taschen.. kann man zu viele haben?

 For this trousers only the seams had to be sewn, thanks for the jersey-double-needle it was easy and my machine made all the stitches.
Diese Hose musste nur noch umgenäht werden, dank der Jersey-Doppelnadel ging das jetzt schnell und ohne das die Maschine einen Stich ausgelassen hätte!


And the from the kitchen some impressions:
Und dann noch ein paar Fotos aus der Küche:
Piroggen

Mandarinmuffins

Appelpie - Apfelkuchen

Sushi

I hope this all tastes good today, looking forward to this afternoon.
Ich hoffe das schmeckt alles gut, ich freu mich schon auf heute Nachmittag!

Dienstag, 12. März 2013

My Underwear - Mein Unterhemd

This Project was so much fun! I made something together with the kids! Can your kids use stamps? Then they can design their own clothes!
Dies Projekt hat wirklich Spass gemacht und ich hab mit den Kindern zusammen für sie was zum anziehen gemacht! Können eure Kleinen Stempeln? Dann können sie auch ihre eigenen Kleidungsstücke gestalten, geht auch auf T-Shirts oder allem anderen.


Using shirts from them I made a pattern for the front and the back and cut both from old Shirts. Then I sewed the neckline and armholes using the double-needle. I folded the fabric like biastape and just stitched it not using pins because I just don´t like to use em.
Nach vorhandenen Unterhemden hab ich vorne und hinten für diese ausgeschnitten aus alten Unterhemden und T-Shirts und dann Bündchenstoff an Hals- und Armausschnitte angenäht. Hierfür habe ich die Doppelnadel in meiner Nähmaschine benutzt. Den Stoff habe ich ganz unprofessionel wie Schrägband um den Saum gelegt und dann festgenäht (ich bin kein Freund von Stecknadeln).



The rest is peanuts: shoulder seams, then side seams and at the end finish the bottomseam, again with the doubleneedle.
Ansonsten sind die Hemden leicht zu nähen: erst Schulternähte und dann die Seiten zusammennähen (nehme einen elastischen Stich meiner Nähmaschine) und am Ende den unteren Saum einschlagen, hier hab ich dann auch wieder die Doppelnadel verwendet.

Now the fun-part began: the kids stamped their shirts!
Danach kam der lustige Teil: die Kinder haben ihre Hemden selbst bestempelt.




Using a brush to put paint on the stamp you don´t need any special stampingpad. The used small stamps with flowers and such and bigger ones with Hello Kitty!
Mit Pinsel und Stofffarbe kamen kleine Stempel mit Herz und Blume zum einsatz und das Highlight waren für die Mädels natürlich die Hello Kitty Stempel!
Und jetzt ab zum Creadienstag.

Mittwoch, 23. Januar 2013

Skirt from Shirt - Rock aus Shirt



Auch in meinem Kleiderschrank gibt es Sachen, die ich fast nie anziehe. Dieses Shirt z.B., die Farben gefallen mir sehr gut, aber da es ziemlich lang ist und dreiviertel Ärmel hat trag ich es selten.
Nachdem ich diesen Post gelesen hab, ist es jetzt ein Rock!
Hier das alte Shirt, ging bis über den Po, und da seht ihr wo ich abgeschnitten habe.

An den Seiten habe ich noch etwas abgenäht, da der Rock sonst doch ein bischen arg breit gewesen wäre an der Taille.










 Ich habe mich dann für ein Bündchen entschieden, da die Farbe besser passte. Ich hätte nur weissen Gummi dagehabt. Also, Bünchen zum Kreis zusammennähen, doppelt legen.


 Und dann rechts auf rechts oben annähen.

 Und, tada, ein fertiger Rock.. mh, aber die Länge hat mir dann doch nciht so gefallen. Da habe ich noch ein Stückchen abgeschnitten. Da an dieser Stelle ein Tunnel für das Band war brauchte ich auch nichts mehr vernähen.


 So  sieht jetzt die Unterkante von meinem neuen Schlumperrock aus!

Und mehr hier, beim MMM

Dienstag, 22. Januar 2013

Rabbit in the pocket - Häschen in der Tasche


Using the same pattern like for this dresses I sew this from a pants-leg! Sorry, I did not take a picture from the original trousers, but the have been quite wide. In this post I showed you two toddler-backpacks I already made.
Mit dem gleichen Schnittmuster wie für die Weihnachtskleider hab ich dieses Kleid aus einem Hosenbein genäht!! Leider habe ich die Hose vorm zerschneiden nicht fotografiert, aber sie war schon sehr breit. In diesem Post sind aus der anderen Hälfte schon zwei Rucksäcke entstanden.

I turned the leg upside down, so the wider part is now the bottom and measured up to the crotch matching it with the pattern so that the width of the fabric matches. Then I drew the arm and head holes and cut everything out. As the sideseams were already done I now sewed the shoulders together. To the hem and armholes I added biastape.
Was jetzt der Saum des Kleides ist war der oberste Teil des Hosenbeines bis zum Schritt. Davon gemessen hab ich ein so langes Stück geschnitten, dass das Bein die breite für die Schulteröffnungen passend zum Schnittmuster hatte. dann noch Halsausschnitt und Ärmel einfach nach meinem SM ausgeschnitten. Da die Seitennähte ja schon fertig waren habe ich dann die Schulternähte geschlossen. Und um möglichs knapp arbeiten zu können Saum und Armlöcher mit Schrägband einfasst.

The neckband is attached like i.e. at T-Shirts (tutorial can be found here). I think it could have been smaller, but now we have to wear some shirt with it, so it won´t matter. And by the time summer comes it will be too small anyway.
Für den Halsausschitt habe ich Bündchenstoff genommen und diesen zum Ring, doppelt gelegt dann auf die rechte Seite des Kleides genäht (so wie man das bei Shirts und so eben auch immer macht). Hätte wohl noch etwas enger sein können, aber da wir das Kleidchen jetzt eh nur über was Langärmiges ziehen und sie bis zum Sommer rausgewachsen ist, ist das nicht so schlimm.
 Then I used some of my pink fabric just drew a small rabbit on it and followed this lines with a normal stitch like 3 or 4 times. Then I cut the rabbit out.The pocket has the biastape all around it and is sew on top of the rabbit.
 Dann habe ich noch pinken Stoff rausgesucht und einen kleinen Hasen aufgezeichnet. Auf dem Kleid liegend hab ich die Linien mit normalen Gradstich 3-4 mal nachgenäht und dann den restlichen Stoff abgeschnitten. Die Tasche ist ein weiteres Stück vom Hosenbein mit Schrägband eingefasst. Ich hab sie dann direkt über den Hasen angenäht.
Hoffe das hält noch bis Ostern vielleicht. Mehr beim creadienstag!

Dienstag, 6. November 2012

Toddlerbackpack - Kleinkindrucksack

A backpack is really good to have in daycare. With this tutorial I needed to find old trousers.

So ein Rucksack ist für Kindergartenkinder ja wirklich nützlich!
Nachdem ich diese Anleitung gesehen habe musst ich schnell eine alte Hose finden...

I found a blue one. Matching cars and pink fabric were in my stash, so I made two backpacks.
Gefunden habe ich eine alte Kordhose in schönem blau. Dazu passen ja Autos und pink, also hab ich aus beiden Hosenbeinen einen Rucksack gemacht. Einen für unsere Kleine und den zweiten... mal sehen.

Here some pictures:
Hier ein paar Fotos während des Nähens.
I made the straps just from one piece of the trousers each, folded them in half and sewed. After turning I sewed again on top.
 Für die Träger habe ich nicht extra Streifen aus Stoff ausgeschnitten, dafür die Hosenstreifen doppelt gelegt und längs zusammengenäht, gewendet und die Ränder abgesteppt.





Because I had these left I made the straps adjustable. I folded the short straps in half an sewed them to the backpack as described in the tutorial. I sewed the end of the long strapsafter putting it through.
Weil ich noch welche da hatte hab ich die Träger verstellbar gemacht. Hierzu habe ich die kurzen Riemen eingefädelt und doppelt unten eingenäht und den langen nach dem einfädeln umgenäht, damit es schöner aussieht unten.


On the go I decided to give the pink one lining. Just sewed it to the main part around the top and after that sewed the side seam of the lining (this way I didn´t have to measure so much). The bottom of the lining I stitched close at the really end of the process when the backpack was finished.
Zwischendrin hab ich dann entschieden, den pinken mit Futter zu machen, ein bischen gefummelt aber passte dann doch. Ich hab den Stoff zuerst oben angenäht und dann an die Form des Hosenbeins angepasst. Durch bügeln hab ich mir eine Falte gemacht, wo ich die Seite dann zugenäht habe. Zuletzt, nachdem der Rucksack fertig war habe ich dann unten die Wendeöffnung geschlossen.

Skirt & Legwarmer - Rock & Stulpen

See there/ Schaut her: MMM
From a kids dress I made something for me.
Right at the front it was really dirty so I cut it apart and put the knit-fabric new together.
Aus einem Kinderkleid habe ich diesmal was für mich genäht.
Da ziemlich mittig vorne ein riesen Fleck war musste ich es komplett zerschneiden..
und habe die Jersey-Teile neu zusammengesetzt!

Really easy: just cut two strips (longer than your leg) lay them right sides together and sew the long sides. As the fabric is not fraing I legt the openings unsewn.
Ganz einfach: jeweils zwei lange Streifen (länger als euer Unterschenkel) rechts auf rechts der Länge nach zusammennähen, oben und unten habe ich einfach so gelassen. Der Jersey-Stoff franst ja nicht aus.
The skirt too is selfmade, from scraps. And it´s my favourite.
I used an A-line skirt as template. At the top it should be your waists measurement and it should fit over your hips.
Der Rock ist übrigens ach selbstgemacht, aus Resten in der Qualität wie Couchstoff! Und ist zur Zeit mein absoluter Lieblingsrock.
Als Vorlage habe ich einen passenden A-Rock von mir genommen. Oben solltet ihr den Umfang entsprechend eurer Taille, bzw. wo der Rock sitzen soll wählen und dann so schräg zusammennähen, dass er auch über die Hüfte passt.
Then I sewed 10 stripes together.
 Dann habe ich 10 dieser Streifen jeweil schräg aufeinandergelegt und mit einem Grad-Stich zusammengenäht. Da das aussenliegende Ende die Stoffkante ist franst hier nichts aus, innen habe ich mit einem Zick-Zack-Stich alles versäubert.
Here you can see the orange thread, but it really doesn´t stick out.
Hier sieht man wie unauffällig die Naht ist. Ich habe mit orangem Garn genäht.

Between two pieces I put in a zipper.
Zwischen zwei Elementen habe ich einen Reissverschluss eingenäht. Was ich grad da hatte, obwohl es schon knapp ist, aber ich kann den Rock noch anziehen.