Sonntag, 9. Dezember 2012

Flagdress - Flaggenkleid - Itsenäisyyspäivä


The 6. of December is the finish independence-day. So I created "finish" dresses for my girls.
Inspired by the finnish flag I dame up with this!
Der 6.Dezember ist Finnischer Nationalfeiertag. Dafür hab ich "finnische" Kleider gemacht. Inspiriert von der finnischen Flagge habe ich dann das ausgedacht!

 I used the pattern I made for this dress but sewed the shoulders together and made some buttons in the back.  Therefor I cut the back piece of the fabric in two halfes and added 2cm to make it overlapping for the buttons. The lower part of the back is sewed together. Doesn´t look perfekt, but the bow covers this area.
Ich habe das Schnittmuster von diesen Kleidern benutzt. Dann aber die Träger an den Schultern geschlossen und dafür im Rücken Knöpfe eingesetzt. Hierzu ist das hintere Teil geteilt und um je 2 cm verlängert. Der untere Teil ist dann aber wieder zusammengenäht. Den Übergang sieht man dank der Schleife zum Glück nicht.






 For the flag shape I made two strips (like biastape is made) and sewed them to the front of the dress before asembling the front to the back. The stripe going around I sewed together where it is not longer sewed to the dress.
Für das Flaggenmotiv habe ich zwei Streifen (wie Schrägband, nur nicht schräg geschnitten) gemacht und an das Vorderteil genäht, danach dann das Kleid normal zusammengenäht. Den Querstreifen habe ich ab der Seite dann jeweils zusammengelegt und zusammengenäht, damit man ihn hinten zur Schleife binden kann.


I have to figure out one day, how to assembel such dresses with buttons correctly, I made some handstitching and it didn´t seem to be the proper way. I like it anyway and I am happy I made it before 6th of December. The dress can easily be worn with Jeans too. I´m surely going to make another flag one day.
 Muss mal rausfinden, wie man eigentlich so ein Kleid mit Knöpfen hinten näht, habe ein bischen gefummelt und dann an den Trägern eine Naht nach dem Wenden mit der Hand genäht. Hat sich nicht sehr professionel angefühlt. Aber ich bin zufrieden und war glücklich, dass ich es bis zum 6. dann doch noch geschafft hatte. Diese Kleider kann man auch gut über Jeans noch anziehen, weil sie ja nicht tailliert sind. Werde bestimmt mal wieder ne Flagge nachahmen.
Mehr creatives und das beim creadienstag!

Mittwoch, 5. Dezember 2012

Jenkka

Update:
 I made this skirt for me from the new Ottobre 6/12. It´s in size 164/170 and fits me really nicely.  The instructions were really easy to follow and I finished it even as I have never done that kind of skirt before.
Ich habe für mich diesen Rock aus der neuen Ottobre 6/12 gemacht. Für mich brauchte ich Größe 164/170 und es passt wirklich gut. Die Anleitung ist wirklich gut verständlich, auch wenn ich eigentlich noch nicht viel Erfahrung mit solchen Anleitungen aus Zeitschriften habe. Ich habe mich echt gefreut, denn Rock fertig zu bekommen, auch wenn ich noch nie so ein Taillenband gemacht habe vorher.

It´s with lining and a zipper at the side. There will be a button once I found one.
Der Rock ist gefütter und hat an der Seite einen Reissverschluß. Wenn ich mich entschieden habe bekommt der Rock auch noch einen Knopf hier an der Seite.
 















I really like the dark blue with the print. It´s quite a heavy fabric and keeps me warm. I bought just this last piece so I can not say for sure what kind of fabric it is.
Mir gefällt das dunkle Blau mit dem Druck wirklich gut. Der Stoff ist relativ schwer, aber dafür warm und kuschlig. Den gabs bei uns in der Restekiste, ich weiss also nicht wirklich was für ein Stoff das ist, samtig auf alle Fälle.
I linked this here.
Der Rock ist hier beim memademittwoch verlinkt, da findet ihr noch mehr schöne Sachen!



Dienstag, 4. Dezember 2012

x-mas dresses - Weihnachtskleider

Am Creadienstag:

My first x-mas preparation!
Meine erste Weihnachtsvorbereitung!
 I followed this really great tutorial from itakbag (just love the site!) but had to change the sizes a bit. I matched her 4year size with dresses we already have and altert the A-shape line on the sides. This is the second time I made this dresses and I am going to resize the pattern when the kids grow for sure!
Mit dieser wirklich tollen Anleitung sind die Kleider entstanden, ich musste nur die Größe anpassen.  Ich habe das Schnittmuster in größe 4years ausgedruckt und dann mit Kleidern verglichen die wir haben. Die Seitenlinien bei beiden Kleidern ist bei mir schmaler und das grössere ist auch ein bischen breiter (müsste 92 und 110 in deutscher Größe entsprechen). Ich habe schon mal ein Kleid mit der Anleitung gemacht und werde das SM auch weiter vergrößern, wenn meine Mädels weiter wachsen.


 For both I used the same facing fabric, brown with stars and the skirts are made of corduroy.
Für beide Kleider habe ich den gleichen Futterstoff genommen, braun mit kleinen Sternchen und die Kleider selbst sind aus Cord.

 I embroidered the applications in free motion and am really happy how it turned out.
Now I just need to decorate the house and make myself something nice for the holidays!
Die Applikationen hab ich mit der Maschine im Stickmodus gemacht und freu mich, dass ich das langsam hinkriege.
Jetzt muss ich nur noch den Rest des Hauses dekorieren und für mich was chickes nächen!

Did you see the pj´s I made for the cold winterdays?
Habt ihr meine Schlafis fürs kalte Wetter gesehen?

Montag, 3. Dezember 2012

Pyjama - Schlafi








  For this pyjamas I made leggings and a longsleeved shirt.
The leggings are a little bit wider at the ankle and the shirt has nice snug cuffs.
The pattern for the leggings I traced form ones we had and the shirt is from the new Ottobre 6/12 the Raita shirt (raita means stripes by the way).
Dieser Schlafi ist eine Leggins und ein normales Langarmshirt. Die Hose ist am Fuss etwas breiter als eine Leggins und das Shirt hat an den Ärmeln nochmal Bündchen.
Schnittmuster für die Leggins hab ich selbst gemacht und das Shirt aus der Ottobre 6/12: Raita (was auf finnisch Streifen heisst).


 Both are made from knits, the grey one I bought when it was for sale and the blue one is from a thrifted womens night gown (much fabric to work with!)
I really like them, and best: my little girl likes them too!
Beide Schlafis sind aus Jersey, den grauen hab ich mal im Angebot bei uns mitgenommen und der blaue ist vorher ein DamenNachthemd gewesen.
Ich finde beide wirklich gut und am besten, meine Kleine auch!

Dienstag, 13. November 2012

Winteroutfit

 It´s cold outside, I needed something warm:
Es ist kalt draussen, da braucht man was kuschliges:


 I made this set from three diffrent tutorial. I put them here together.
The blue fabric is warm fleece and the red one is something strechy from my stash.

Insegesamt hab ich drei verschiedene Anleitungen benutzt. Hier jetzt für euch zusammen.
Der blaue Stoff ist Fleece (eine alte Fleecedecke) und das rote ist ein dehnbarer Stoff den ich vor längerem mal im Stoffladen mitgenommen habe.

The infinity scarf is made following this tutorial.
Loop  habe ich nach dieser Anleitung genäht.

This are finish lapaset here ist the instruction.
Fäustlinge (aus einer finnischen Zeitschrift, gibt es auch im Tilda Buch) 

The pictures are enough to follow. For each you need 1 time A, B and C. First sew B and C together and then this right sides facing to A. I sandwiched the red fabric (A) in between.
Auch wenn ihr nichts versteht, mit den Fotos könnt ihr euer Schnittmuster machen. Für einen Handschuh braucht man je 1 * Teile A, B und C. Dann Teile B und C zusammennähen und dann rechts auf rechts auf A legen, nähen. Ich habe nur Teil A aus dem roten Stoff zusammengenäht und dann FleeceA, rotA, B/C aufeinandergenäht. Unten habe ich nur alles einmal umgeschlagen und dann zweimal umnäht mit Gradstich.

This beanie needed one inch more with this kind of fabric.
Beanie (für den Fleece musste ich den Umfang aber +2cm zu meinem Kopfumfang rechnen)

I put the red on the blue fabric and then followed the tutorial.
Beim zusammennähen habe ich einfach den roten Stoff auf den blauen und dann zusammengelegt und der Anleitung gefolgt.

handkerchief - Taschentuch

Today just something small: tested another sewing-foot and now we have new handkerchiefs.
I followed the instructions of my sewing machine. The corner were really hard, but became better every time :-) I watched this video to get started.
Heute nur ganz was Kleines: habe meinen Rollsaumfuss getestet und jetzt haben wir einen Stapel neuer Taschentücher passend fürs kalte Wetter!
Ich bin einfach den Anweisungen aus der Betriebsanleitung meiner Nähmaschine gefolgt. Die Ecken waren das schwierigste, wird aber von mal zu mal besser :-)
Ich habe dieses Video geguckt und dann losgelegt.



Dienstag, 6. November 2012

Toddlerbackpack - Kleinkindrucksack

A backpack is really good to have in daycare. With this tutorial I needed to find old trousers.

So ein Rucksack ist für Kindergartenkinder ja wirklich nützlich!
Nachdem ich diese Anleitung gesehen habe musst ich schnell eine alte Hose finden...

I found a blue one. Matching cars and pink fabric were in my stash, so I made two backpacks.
Gefunden habe ich eine alte Kordhose in schönem blau. Dazu passen ja Autos und pink, also hab ich aus beiden Hosenbeinen einen Rucksack gemacht. Einen für unsere Kleine und den zweiten... mal sehen.

Here some pictures:
Hier ein paar Fotos während des Nähens.
I made the straps just from one piece of the trousers each, folded them in half and sewed. After turning I sewed again on top.
 Für die Träger habe ich nicht extra Streifen aus Stoff ausgeschnitten, dafür die Hosenstreifen doppelt gelegt und längs zusammengenäht, gewendet und die Ränder abgesteppt.





Because I had these left I made the straps adjustable. I folded the short straps in half an sewed them to the backpack as described in the tutorial. I sewed the end of the long strapsafter putting it through.
Weil ich noch welche da hatte hab ich die Träger verstellbar gemacht. Hierzu habe ich die kurzen Riemen eingefädelt und doppelt unten eingenäht und den langen nach dem einfädeln umgenäht, damit es schöner aussieht unten.


On the go I decided to give the pink one lining. Just sewed it to the main part around the top and after that sewed the side seam of the lining (this way I didn´t have to measure so much). The bottom of the lining I stitched close at the really end of the process when the backpack was finished.
Zwischendrin hab ich dann entschieden, den pinken mit Futter zu machen, ein bischen gefummelt aber passte dann doch. Ich hab den Stoff zuerst oben angenäht und dann an die Form des Hosenbeins angepasst. Durch bügeln hab ich mir eine Falte gemacht, wo ich die Seite dann zugenäht habe. Zuletzt, nachdem der Rucksack fertig war habe ich dann unten die Wendeöffnung geschlossen.

Skirt & Legwarmer - Rock & Stulpen

See there/ Schaut her: MMM
From a kids dress I made something for me.
Right at the front it was really dirty so I cut it apart and put the knit-fabric new together.
Aus einem Kinderkleid habe ich diesmal was für mich genäht.
Da ziemlich mittig vorne ein riesen Fleck war musste ich es komplett zerschneiden..
und habe die Jersey-Teile neu zusammengesetzt!

Really easy: just cut two strips (longer than your leg) lay them right sides together and sew the long sides. As the fabric is not fraing I legt the openings unsewn.
Ganz einfach: jeweils zwei lange Streifen (länger als euer Unterschenkel) rechts auf rechts der Länge nach zusammennähen, oben und unten habe ich einfach so gelassen. Der Jersey-Stoff franst ja nicht aus.
The skirt too is selfmade, from scraps. And it´s my favourite.
I used an A-line skirt as template. At the top it should be your waists measurement and it should fit over your hips.
Der Rock ist übrigens ach selbstgemacht, aus Resten in der Qualität wie Couchstoff! Und ist zur Zeit mein absoluter Lieblingsrock.
Als Vorlage habe ich einen passenden A-Rock von mir genommen. Oben solltet ihr den Umfang entsprechend eurer Taille, bzw. wo der Rock sitzen soll wählen und dann so schräg zusammennähen, dass er auch über die Hüfte passt.
Then I sewed 10 stripes together.
 Dann habe ich 10 dieser Streifen jeweil schräg aufeinandergelegt und mit einem Grad-Stich zusammengenäht. Da das aussenliegende Ende die Stoffkante ist franst hier nichts aus, innen habe ich mit einem Zick-Zack-Stich alles versäubert.
Here you can see the orange thread, but it really doesn´t stick out.
Hier sieht man wie unauffällig die Naht ist. Ich habe mit orangem Garn genäht.

Between two pieces I put in a zipper.
Zwischen zwei Elementen habe ich einen Reissverschluss eingenäht. Was ich grad da hatte, obwohl es schon knapp ist, aber ich kann den Rock noch anziehen.