Freitag, 31. August 2012

beige skirt - beiger Rock


I was inspired by this beautiful skirt from Tea Rose Home: Tutorial ~ Corduroy Skirt for Little Girl ~, really at the beginning when I started to reas sewing blogs. It´s so cute and yet so easy... So I tried my own version with some curtain fabric the same color I had at hand. The first attempt became a gift because my girls refused to wear it. So I have no picture.
Then I wondered if some color would help this fabric.
Inspiert war ich von diesem tollen Rock von Tea Rose Home: Tutorial ~ Corduroy Skirt for Little Girl ~, gleich am Anfang, als ich begann Näh-blogs zu lesen. Der Rock ist so chic und gleichzeitig so einfach.. Also habe ich eine eigene Version aus Stoff den ich da hatte genäht.
Der erste Versuch wurde ein Geschenk, weil meine Tochter den Rock definitiv nich anziehen wollte. Ich habe also leider kein Foto.
Für die nächste Version habe ich mir etwas mehr Farbe gewünscht.

First I sewed the flowers and leaves with my machine, a close zic-zac stitch. Not really measured anything but the circles, the leaves are really just sewed. And then you cut out it out really close to the stitches and carefully that you don´t cut the thread (but it won´t be bad if you cut it a little bit once or twice).
Zuerst habe ich die Blumen und Blätter genäht, ein enger Zick-Zack-Stich mit der Maschine. Ich habe dafür nicht wirklich gemessen, die Kreise habe ich mit dem Glas aufgemalt und die Blätter freihand genäht. Dann muss man alles ausschneiden, sehr nah an der Naht, aber nicht durchschneiden. Es passiert aber auch nichts, wenn man mal den Faden durchschneided.


Then I sewed all the pieces to the ready sewn skirt. It war fun and a nice projekt, let´s see if the little girl will wear it!
Anschliessend noch auf den Rock nähen. Das habe ich gemacht, nachdem der Rock fertig war. Das hat wirklich Spass gemacht und es war ein schönes Projekt, mal sehen ob der Rock von der Kleinen vielleichht auch getragen wird.
The leaves are sewn in the middle. Die Blätter sind in der Mitte angenäht.

That is the skirt from inside. So sieht der Rock von innen aus.
And because the flowers didn´t hold up nice after washing I stiched them a little bit in place all around.
Und weil die Blumen doch nicht so gut gehalten haben nach dem waschen, habe ich drumherum noch ein bischen festgestickt.


Donnerstag, 30. August 2012

Chalkboard Paint - Tafelfarbe


Chalkboard is something I always wanted for the girls. With the babybed  being replaced I finally had a board and just need some chalkboard paint to put on!
Ich wollte schon immer eine Tafel für die Mädels. Mit dem aussortieren des Babybettes hatte ich endlich eine Tafel und brauchte nur noch die entsprechende Tafelfarbe!

Ich habe die Ränder der Seiten des Bettes mit Malerklebeband (Tesakrepp) abgeklebt und jeweil im 90° Winkel versetzt drei Schichten aufgetragen. Vorher solltet ihr aber das Brett anschleifen, damit die Farbe besser haften bleibt, habe ich leider vergessen. Hierzu einfach feines Schleifpapier nehmen und gleichmässig die Oberfläche anrauen. Danach abstauben mit einem Tuch oder sowas und dann streichen.

Because the paint has to dry in between there was plenty of time to play outside in the garten with the kids and then they would watch me painting again. The next day the happily drawed on their new boards! They use a sponge to clean it but sometimes just lay them out in the rain! (I don´t care too much if the boards will get worse from the weather, they are for outside!!)
Da die Farbe trocknen muss war zwischendurch immer viel Zeit mit den Kinder im Garten zu spielen. Und dann haben sie mir wieder beim streichen zugeguckt. Am nächsten Tag haben sie dann fröhlich auf ihre neuen Tafeln gemalt! 
Sie haben einen Schwamm und die Tafeln abzuwichen, aber manchmal legen sie sie auch einfach in den Regen! (Es macht mir nicht zu viel aus, dass das Holz dadurch leidet, sie sind für draussen!!)

Dienstag, 28. August 2012

Summer dress - Sommerkleid

Actually this dress is already some weeks old, but I just wanted to show it, maybe you live in some place with nice weather even now. It´s so an easy and fast project, I will make more next year.
Eigentlich ist dieses Kleid schon ein paar Wochen alt, aber ich wollte es euch noch zeigen, vielleicht seid ihr ja auch irgendwo, wo es auch jetzt noch schönes Wetter hat. Das ist so ein einfaches und schnelles Kleid, ich mache nächstes Jahr mehr!
I found several tutorials for sewing with elastic thread. It was really fun to make and to wear!
Ich habe einige Anleitungen zum nähen mit Elastischem Faden gefunden. Es war wirklich toll das zu machen und auch das Kleid zu tragen!

I don´t remember where I took the measurements from, sorry, but I ended up with 2  60cm long pieces for the body.. that was to much and I cut of something like 25cm for my small almost 4year old. A great tutorial for shirring at Ruffles and Stuff here. And look at here nice Idea here!
Ich weiss  Anleitung zu der Technik bei Ruffles and Stuff hier. Und seht euch auch diese tolle Variante an!

 

Montag, 27. August 2012

Giftwrapmagnets - Geschenkpapiermagnete

Here is a superfast and easy craft like after partys.
I alwasy feel a little bit sorry when all the gifts are unpacked and I have to throw the nice papers away. So made up this:
Hier kommt eine schnelle Bastelei nach der Feier.
Mir tut es immer ein bischen leid um das schöne Papier, wenn alle Geschenke ausgepackt sind und ich die Reste wegwerfen muss. Deshalb hab ich mir das einfallen lassen:
 You can take magnets with pictures you don´t like any more or purchase some magnetfoil. I got this small pieces with adverts on them.
 Entweder ihr verwendet Magnete mit Bildern die ihr nicht mehr mögt oder besorgt Magnetfolie, kriegt man auch in kleinen Mengen. Ich hatte diese Quadrate mit Werbung drauf und habe sie verwendet.


First you have to peel of the previous paper or if you have new foil the protection sheet.
Zuerst müsst ihr das Papier abknibbeln oder die Schutzfolie entfernen.

 Then I had to apply some glue (stick) and position the magnet on the wrappingpaper. It´s no big harm if there are some wrinkles you can get a smooth surface now.
Danach musste ich noch Kleber auftragen und dann auf dem Papier positionieren. Es ist nicht so schlimm, wenn das Papier ein bischen zerknittert ist, durch den Kleber kann man es jetzt glattstreichen.

 Cut out.
Ausschneiden.


Ready.


Fertig.


 

Ottobre hat / Ottobre Hut

I found a nice Magazine in a shop the other day: Ottobre. I didn´t buy it because I normally use tutorials from the internet. But look at their website!
It´s so nice design for kids and teens. And they offer a lot of patterns online for free, yeah!
Actually I was looking for a tut do make a new summer hat, despite summer is almost over I need one. The other hat is missing. So I took this one, and it comes in diffrent languages!

Girls hat

Mädchenhut

Ich habe eine tolle Zeitschrift im Supermarkt gesehen: Ottobre. Ich hab sie aber nicht gekauft, weil ich normalerweise Anleitungen aus dem Internet benutze. Aber seht euch die Website an! Es gibt so tolle Designs für Kinder und Teens und es gibt einige Schnitte umsonst. 
Eigentlich suchte ich nach einer Anleitung für Sommerhüte. Auch wenn der Sommer fast vorbei ist... unser Hut wird seit Tagen vermisst. Also habe ich diese Anleitung ausprobiert!

 I took my scraps from marimekko flower design (real finish) and for the linning some grey stars. You don´t really see the flowers, but I like the bright colors and guess every finn knows what he´s looking at. Because both fabrics where normal thin cotton I took some interfacing and the I sewed everything together.

Aus Resten von Marimekko Stoff (echt finnisch!) und Innen graue Sternchen. Man erkennt nicht, dass der Stoff Blumenmuster hat, aber mir gefallen die leuchtenden Farben  und ich vermute jeder Finne erkennt woher das kommt.
Da beide Stoffe sehr dünn sind habe ich Vlieseline aufgebügelt und dann alles zusammengenäht.
 Actually both hats should fit the older one, but they fit the younger one better. As the fabrics don´t strech you could probably go one size bigger if close. I wasn´t sure about the size, but with the smaller kid coming too small is always no loss. I made a size 50 and the younger one ist a bit over two now.

Eigentlich hätten beide Hüte der Grösseren passen sollen, aber einer passt der Kleinen tatsächlich besser. Da die Stoffe sich nicht dehnen (spätestens durch die Vlieseline) kann man ruhig etwas grösser nähen, aber nicht zu gross, da sich Fehler im Umfang mal 6 addieren! Ich habe Grösse 50 gemacht und die Kleine ist etwas über zwei Jahre alt.


I will try one size bigger with the purple fabric again, and my daugther asked for a puprpel flower too. So, I know what to do tomorrow, smile!

Ich werde eine Nummer grösser mit dem lila Stoff nochmal machen, es wurde eine lila Blume gewünscht. Das dann also morgen!



Freitag, 24. August 2012

couch cover - Couchbezug

 I started something big! With cute small details.
Ich habe was grosses angefangen, mit tollen kleinen Details!


For the last few days I sewed a cover for our couch. With two kids.. the surface get´s a little sticky by time. And then I found a matching read fabric on discount, 12€ for all I needed.
In den letzten Tagen habe ich einen Bezug für unser Sofa genäht. Mit zwei Kindern.. sah die Couch nicht mehr richtig schön aus. Und dann habe ich einen passenden Stoff gefunden, 12€ für alles was ich brauchte.


 I topstiched all the edges for a nice fit. Not sure if it won´t shift too much though. With the kids around soon I will know at the end of the day.
Ich habe alle Ecken nochmal abgenäht damit es gut sitzt. Ich bin mir aber nichts ganz sicher ob das wirklich gut hält. Wenn die Kinder zu Hause sind werde ich es schnell rausfinden.

I´m really glad how this turned out. And much faster then I thought, took my just two mornings!
Ich freu mich wirklich wie das geworden ist! Und viel schneller als ich gedacht hätte. Nur zwei Vormittage!

Breadbasket - Brötchenkorb

Fürs frische Frühstück.. da wir hier keine frischen Brötchen vom Bäcker um die Ecke bekommen werden sie jetzt am Wochenende immer zu Hause aufgebacken. Damit die frische Wärme erhalten bleibt kommen sie jetzt immer in diese Körbchen, mit Zudecke.
 Innen drin sind Stücke von einem alten Tischset aus Plastik (Mitte ist 20X20) und zwei Schichten Handtuch.
Die Zudecke ist natürlich ohne extra Füllung, aber auch zwei Stoffschichten.



Dienstag, 21. August 2012

Draufsetzer - Glascover



So you can protect your juice from guests, and of course cocktails too!
So kann man sich vor Gästen in seinem Saft schützen, geht natürlich auch für Cocktails!
 

Here I found the idea.. and had to try it. After I figuered how to prevent my machine from getting both layers diffrent it was fun and fast. I wanted it to be more adultish, because its a present for the sommercottage. The oilcloth fit well.
Hierher habe ich die Idee.. und musste das gleich ausprobieren. Nachdem ich rausgefunden habe wie ich verhindere, dass meine Maschine die zwei Stoffe unterschiedlich einzieht hat es Spass gemacht und ging schnell. Anstatt Gesichter wollte ich was eher schlichteres, da es sich um ein Geschenk fürs Sommerhäuschen handelt. Das Muster des Wachstuches ist dafür super.




And here you see the inside: to make it a bit strudier i squeezed some felt inside. Then I made a small buttonhole for the straw.
Und hier sieht man das Innere: damit es etwas besser hält habe ich ein bischen filz eingelegt. Am Schluss noch ein kleines Knopfloch für den Strohhalm.

Samstag, 11. August 2012

T-shirt refashion 1

Cleaned my cuboard a little.. this one had some paint on it, so it needed to be covered. After I saw this tut it seemed perfect... but where to put the flower?

Ich habe ein bischen in meinem Schrank aufgeräumt.. dieses T-Shirt hatte Farbflecken die überdeckt werden mussten. Nachdem ich dieses Tutorial gesehen habe schien es hierfür perfekt... aber wohin sollte die Blume?




Just in the middle was to boring, on the right (picture left above) would be awkward if worn. So a little bit down.. and one leaf alone. This pleased me best. So the hole shirt is coverded by the motiv.

Nur in der Mitte war zu langweilig, rechts (Bild links oben) hätte angezogen merkwürdig ausgesehen. Weiter unten also.. und ein Blütenblatt oben. Das gefällt mir besonders. So geht das Motiv um das ganze Shirt.

Then I sewed all pieces in place with a normal stich and now I have to wait washing to see how it frays.

Dann noch die einzelnen Lagen mit einem normalen Stich festnähen und warten das mit dem waschen die Blüte ausfransst.