Freitag, 27. Dezember 2013

(Kinder-)Handtasche


Trying to reduce my small fabric pieces I started to sew many, not just one. I made handbags like this last year too, something familiar, and I didn't need to buy anything!
Mit dem Auftrag endlich mal den Stoffvorrat zu verringern und weil die Restekiste überläuft habe ich jetzt mal eine Massenproduktion gestartet.
Diese tollen Taschen sind nicht ganz neu für mich. Hab ich letztes Jahr schon mal ein Modell genäht und verschenkt.

I start with ironing pieces to interfacing and then topstitch the pieces together. Then i use this piece just like the pattern tells me. It really makes every bag special!
Die Reste bügel ich zunächst auf ein Vlies und nähe dann it ZickZack-Stich alle Teile zusammen. Und dann kann an einfach seinem Schnittmuster folgen. Dadurch wird jede Tasche individuell.


Rot,

braun,

blau oder


orange.

A friend gave me some leather pieces, these straps make them wearable for adults too.
Eine Freundin hat mir die Lederbänder zur Verfügung gestellt und ich konnte damit die Version, auch für Erwachsene versuchen.


Sternenrad


I kind of forgot how to make it. What made me taking of the one left and get the pieces separated.
So, to remember, here is how to fold the pieces.
Leider hatte ich vergessen, wie es geht.
Dann muss man die Fertigen immer auseinander nehmen. Also, jetzt die Dokumentation.

1 gerade Falten, schöne Seite aussen
2 zwei Ecken zur Mitte, wieder öffnen
3 geöffnete Ecken an die neue Linie und zweites Mal einfalten
4 untere Ecken zur Mitte und wieder öffnen
5 umdrehen
6 Seiten bis zur Mitte an der oberen Kante falten
7 zauber, zauber zusammenfalten, An linie aus Schritt 6 und Mittelfalz

You can put 5-7 pieces together to get one star.
Man kann dann aus 5-7 Elementen ein Sternenrad stecken.
The more pieces you use, the thinner the star becomes. I like them best when using 7 pieces.
Je mehr Elemente, desto flacher ist der Stern, bei 8 Elementen wäre er nur 2dimensional. Ich mag es am liebsten, mit 7 Elementen.
Und jetzt kann ich hoffentlich nächstes Jahr auch wieder welche machen.



Dienstag, 3. Dezember 2013

Lese-Ecke Teil2

Hier habe ich euch unsere neuen Regale gezeigt. Und jetzt gibt es auch ein bequemes und schönes Kissen mit Lehne dazu!

Hierfür habe ich diesmal die Matratze vom Babybett zerteilt.
Sie lies sich einfach durchschneiden. Erst der Stoff aussenrum und dann der Schaumstoff.
Die Masse der Bezüge errechnen sich aus der Grösse der Stücke: Länge + Höhe und Breite + Höhe.
Ohne Nahtzugabe zuschneiden, dann sitzt es nachher schön anliegend und schlabbert nicht.

Beim Rückenteil habe ich noch eine Aufhängung integriert. Erst dachte ich an Schlaufen und so. da unterhalb des Kissens bei uns aber gleich der Stecker für die Lampe ist sollte es so hoch wie möglich. Also, direkt unterdas erste Regal. Und da ist es jetzt auch.

Ich habe an den Stoffstreifen vom Kissen einen Teil eines Kam-Snap und das gegenstück direkt ans Regal genagelt. Die Snaps haben ja schon ein passendes Loch in der Mitte.


Ich bin zufrieden, uns weil noch ein bischen stoff übrig war gab es noch ein paar Kissen, für perfekte Leseentspannung! Und jetzt beim Creadienstag...


Loop

Loop-Scarf are quite popular around here. Butvthey vary much in sizes. So, I wrote down mine.
Loop, kann jeder! Aber die passende Grösse zu finden ist nicht immer so leicht. Hier also meine grössen und Info, wem das wie passt.

Sterne 115-25cm
Rehe 115-20cm
These are for me, adult size.  the first is knit fabric and nice close to the neck. The second one is longer and not strechy.
Diese zwei Loops trage ich selbst. Der obere ist aus Jersey und da er dehnbar ist relativ kurz. Mit   sitzt er schön am Hals. Der untere Schal ist länger, und viel  lockerer. 

Pilze 90-17cm
Rehe 105-15cm
Kids got quite different sizes. Jersey for my 3 year old is a good fit . The cotton one for the 5 year old sits loosley around her neck.
Jetzt die Kinder. Auch hier ist der Obere aus Jersey und passt gerade so über den Kopf meiner 3jährigen. Durch die dehnbarkeit aber kein Problem.
Der untere ist aus Baumwollwebware und  lockerer. Hier habe ich Bommelborte mit in die untere Naht gefasst und ein paar Rehe "verglitzert" für die 5jährige.

Eulen 90-15cm
Sterne 100-18cm
Vice versa the cotton Loop for the small one here is quite small.
The star-loop is jersey and fits the 5year old really good.
Hier dann also der Baumwoll Loop der Kleinen, ultra eng!
Der super-kuschel Loop ist unser Highlight! Hier mit Jersey kombiniert auch dehnbar.

Mittwoch, 27. November 2013

flugechse made mittwoch

Endlich mal wieder am Mittwoch was eigenes an.


Muss wohl daran liegen, dass ich mittlerweile mehr eigenes als gekauftes im Schrank hab.
Hihi!
Den Rock habe ich hier schon mal vorgestellt.

Das Shirt ist ein einfaches Wasserfallshirt, wobei ich aber einen durchsichtigen Stoff für hinten habe, mit dem ich auch das Vorderteil komplett hinterlegt habe, damit der hellblaue Stoff nicht durchsichtig ist.


Mit den langen Ärmel ist es auch warm (Synthetik sei dank ;-) Und den Saum hab ich einfach so gelassen.


So, dann noch die Stiefel und die Winterjacke. Hoffentlich komm ich bald mal zum Wintermantel nähen!!
Irgendwelche Vorschläge?

Dienstag, 12. November 2013

Liebesäpfel zum Vatertag

In Finnland ist SonntagVatertag gewesen.

Die Kinder haben mit Masking-Tape Karten gebastelt und ich habe mich mal an Liebesäpfeln versucht.
 
Zucker mit Lebensmittelfarbe einkochen (grün war noch übrig nach den Plätzchen).




Und die Äpfel dann einfach durchziehen, evetl. noch Streusel oder Nüsse drauf.


Hat leider furchtbar geschmeckt, die Glasur ist mir angebrannt und das verdirbt wirklich alles. Trotzdem:
Hyvää isänpäivää!

Bunte Knete zum Essen!

Wie gewünscht von meinen Mäusen..

Von den Kindern und mir geknetet! Nach dem kühlen ist der Teig sehr fest, aber mit ein bischen weichkneten kommen die Kleinen dann auch gut damit klar!


...und es schmeckt sogar lecker!

Also, ihr braucht nur ein einfaches Rezept für Butterplätzchen und reichlich Lebensmittelfarbe. Wir hatten diesmal so kleine Tuben mit Zuckerlösung. Ich habe eine Menge Teig gemacht und diese in drei Teile geteilt. damit die Farbe so intensiv sind habe ich pro Drittel eine ganze Tube Farbe benutzt! Ganz schön viel, aber ich hätte nicht gewusst was ich mit den Resten der Farbe machen soll.
So, mal sehen was heute noch kreatives passiert...

Mittwoch, 6. November 2013

Sternenliebe

Juchuu,
die Ina von ImmermalwasNeues hat mich eingeladen meine Sterne bei ihr zu verlinken.
Also gehören die jetzt auch zur Sternenliebe.
Image and video hosting by TinyPic

Ich freue mich bei ihr meine Sterne zu teilen.

Ausserdem habe ich noch was für euch:




Finnisch durch und durch!
Für diesen Stern habe ich Papier von einem Taschenbuch auf finnisch genommen und mit dem leuchtenden blau kombiniert, um die finnischen Farben zu haben. Gefällt mir bisher am besten.

Also, keine Angst vorm Buch-zerschneiden!
Und ran an eure Lieblingssprachen! Und zeigt mir eure Fotos!
Ich stöber noch ein bischen in Ina´s Blog.. bis die Mäuse wach sind.
flugechse

Dienstag, 5. November 2013

Stricken oder Sticken?!

During summer I tried out some knitting. It didn´t get bigger than a dishcloth.
Im Sommer hab ich es ja mal mit Stricken versucht. Die Idee, Topflappen zu stricken fand ich ganz lustig. Aber über die Größe eines Topflappen bin ich auch nicht hinausgekommen.
And now, I gave the needles back. I´m going to stitch something instead. For the playground I prepped this bag. The book I thrifted and found it´s really inspiring. And I just love the colours of the felt the girls picked.
Und jetzt hab ich die Stricknadeln auch zurückgegeben. Dafür stick ich mir lieber was schönes.
Oder den Kindern... Auf dem Spielplatz hab ich einfach meine Tasche dabei. In dem Buch vom Flohmarkt sind ganz einfache Stiche, aber auch komplizierte Muster drin. Im ganzen eine tolle Inspiration. Und die tollen Farben vom Filz natürlich auch. Da sitzt ich dann auf der Bank am Spielplatz...
With this tutorial I made some headbands and added the flowers to them..
Mit diesem Tutorial hab ich Haarbänder gemacht und dann mit Filzblumen aufgehübscht.
And now I just want to make more, so many more. But I really can´t wear them, what a pitty!
Sun is blinking, I´m going outside and catch the last warm rays for now.
Und jetzt will ich noch viele Haarbänder mehr machen. Für mich geht leider nicht. Haarbänder stehen mir sowas von überhaupt nicht, schnief!
Ui, die Sonne kommt raus. Ich geh mal frische Luft schnappen!
flugechse

I´ve been Counting Stars

it´s what I´ve been up to, but just not blogging, sorry for that.
But I am already in christmas-mood! But how wonders, when there are christmas-candys in all stores from september on. And then I found really wonderful paper! I just had to make some stars!
..ist hier angesagt, aber zum bloggen bin ich leider nicht gekommen.
Jetzt aber!
In vor-vorweihnachtlicher Stimmung befinde ich mich schon!
Kein Wunder, wenn im September schon der Stollen und Lebkuchen im Supermarkt auftauchen. Ausserdem habe ich ganz tolles Papier gefunden! Daraus lassen sich am besten Sterne basteln!

I cut the paper in 2 or 4 inch squares. And then its all folding and assembling. Here you got some, or more, pictures. Happy christmas-mood!
Mein Papier schneide ich entweder auf 5cm oder auf 10cm zum Quadrat.
Und dann gehts los. Ich hab mal versucht ein paar Schnappschüße zu machen.. oder auch ganz viele. Fröhliche Weihnachtsstimmung!

 
 

 
 
These flowers are even more time-consuming then the stars, but you can keep them all year round (my little ones wanted to get them instantly).
Diese Blumen sind noch aufwendiger als die grossen Sterne, machen aber auch rund ums Jahr was her (Meine Mäuse wollten sie gleich in Beschlag nehmen).
 
 

These are lucky stars, made of one long and small stripe on paper. I´d like to hang them up on a string too.
Und diese sind auch lange Streifen gefaltet und am Ende werden sie gedrückt (ganz sanft) um sie plastisch zu machen. Mir gefällt die Idee mit dem Faden dazu zum aufhängen besonders.
 
Add some glitter and I´m ready to decorate. Did you start already too?
Und dann noch etwas Glitzer und die Weihnachtsdeko kann verteilt werden. Oder wie sieht das bei euch aus? Habt ihr schon erste Adventsgefühle? Mal sehen was es so beim Creadienstag gibt.


Dienstag, 24. September 2013

Pants

For the weather getting chilli I started sewing a bit warmer clothes for the kids.
Today the pants, tomorrow I can show you the warm shirts I made using a pattern from burda.
First the pants!
From Dana I have this wonderful pattern for pants, I used before but just shortened the length of the legs fitting the girls.
Es wird kälter und ich hab angefangen warme Sachen zu nähen! Heute zeig ich euch die Hosen, morgen die Pullover nach einem burda-Schnitt.
Jetzt die Hosen!
Von Dana habe ich dieses tolle Schnittmuster, dass ich auch schon mal benutzt habe. Ich brauchte nur die Länge der Beine anpassen.
They love the colour of this warm-inside sweat fabric, of course. And the little elephants just ad a pop of colour!
Die Mädchen lieben die Farbe dieses weichen und warmen Kuschelsweat. Und die kleinen Elefanten bringen ein bischen Abwechslung.

To get the pants look more like trousers, I added these jeans like seams in the inside, that means you have to sew the inside seams first and then the outside seam.
Damit die Hosen mehr wie feste Hosen und nicht wie Jogginghosen aussehen habe ich Jeansnähte gemacht. Das bedeutet, man muss zuerst die Innennähte und dann die Aussennähte nähen.
Then I placed the pocket (using a pattern from another shirt I made here) and sewed it in place.
And after putting the legs together...
Dann habe ich die Tasche plaziert (die Vorlage war von einer Tunika die ich genäht hatte) und festgenäht.
Nachdem die Beine dann zusammengenäht sind...
 
...you have pants that just need heming. In the waist I added elastic, of course.
For the bigger one I just added the elastic in the back, and it worked fine. I like that really much!
...hat man Hosen! Nur noch die Säume und oben eine Gummi einnähen. Bei der größeren Hose ist das Gummi nur im hinteren Bereich. Das habe ich zum ersten Mal gemacht, aber es hat gut funktioniert und ich bin damit sehr glücklich.
For another pair of pants I used this funny fabric and added inside seam pockets. This time I first sewed the outside seams then going on as usual.
Für eine andere Hose aus diesem lustigen Stoff habe ich mich für Seitentaschen in der Naht entschieden. Also erst die Aussennähte und dann die Innennähte nähen!
 
 

Und wie immer dienstags geh ich jetzt zum Creadienstag!