Dienstag, 13. November 2012

Winteroutfit

 It´s cold outside, I needed something warm:
Es ist kalt draussen, da braucht man was kuschliges:


 I made this set from three diffrent tutorial. I put them here together.
The blue fabric is warm fleece and the red one is something strechy from my stash.

Insegesamt hab ich drei verschiedene Anleitungen benutzt. Hier jetzt für euch zusammen.
Der blaue Stoff ist Fleece (eine alte Fleecedecke) und das rote ist ein dehnbarer Stoff den ich vor längerem mal im Stoffladen mitgenommen habe.

The infinity scarf is made following this tutorial.
Loop  habe ich nach dieser Anleitung genäht.

This are finish lapaset here ist the instruction.
Fäustlinge (aus einer finnischen Zeitschrift, gibt es auch im Tilda Buch) 

The pictures are enough to follow. For each you need 1 time A, B and C. First sew B and C together and then this right sides facing to A. I sandwiched the red fabric (A) in between.
Auch wenn ihr nichts versteht, mit den Fotos könnt ihr euer Schnittmuster machen. Für einen Handschuh braucht man je 1 * Teile A, B und C. Dann Teile B und C zusammennähen und dann rechts auf rechts auf A legen, nähen. Ich habe nur Teil A aus dem roten Stoff zusammengenäht und dann FleeceA, rotA, B/C aufeinandergenäht. Unten habe ich nur alles einmal umgeschlagen und dann zweimal umnäht mit Gradstich.

This beanie needed one inch more with this kind of fabric.
Beanie (für den Fleece musste ich den Umfang aber +2cm zu meinem Kopfumfang rechnen)

I put the red on the blue fabric and then followed the tutorial.
Beim zusammennähen habe ich einfach den roten Stoff auf den blauen und dann zusammengelegt und der Anleitung gefolgt.

handkerchief - Taschentuch

Today just something small: tested another sewing-foot and now we have new handkerchiefs.
I followed the instructions of my sewing machine. The corner were really hard, but became better every time :-) I watched this video to get started.
Heute nur ganz was Kleines: habe meinen Rollsaumfuss getestet und jetzt haben wir einen Stapel neuer Taschentücher passend fürs kalte Wetter!
Ich bin einfach den Anweisungen aus der Betriebsanleitung meiner Nähmaschine gefolgt. Die Ecken waren das schwierigste, wird aber von mal zu mal besser :-)
Ich habe dieses Video geguckt und dann losgelegt.



Dienstag, 6. November 2012

Toddlerbackpack - Kleinkindrucksack

A backpack is really good to have in daycare. With this tutorial I needed to find old trousers.

So ein Rucksack ist für Kindergartenkinder ja wirklich nützlich!
Nachdem ich diese Anleitung gesehen habe musst ich schnell eine alte Hose finden...

I found a blue one. Matching cars and pink fabric were in my stash, so I made two backpacks.
Gefunden habe ich eine alte Kordhose in schönem blau. Dazu passen ja Autos und pink, also hab ich aus beiden Hosenbeinen einen Rucksack gemacht. Einen für unsere Kleine und den zweiten... mal sehen.

Here some pictures:
Hier ein paar Fotos während des Nähens.
I made the straps just from one piece of the trousers each, folded them in half and sewed. After turning I sewed again on top.
 Für die Träger habe ich nicht extra Streifen aus Stoff ausgeschnitten, dafür die Hosenstreifen doppelt gelegt und längs zusammengenäht, gewendet und die Ränder abgesteppt.





Because I had these left I made the straps adjustable. I folded the short straps in half an sewed them to the backpack as described in the tutorial. I sewed the end of the long strapsafter putting it through.
Weil ich noch welche da hatte hab ich die Träger verstellbar gemacht. Hierzu habe ich die kurzen Riemen eingefädelt und doppelt unten eingenäht und den langen nach dem einfädeln umgenäht, damit es schöner aussieht unten.


On the go I decided to give the pink one lining. Just sewed it to the main part around the top and after that sewed the side seam of the lining (this way I didn´t have to measure so much). The bottom of the lining I stitched close at the really end of the process when the backpack was finished.
Zwischendrin hab ich dann entschieden, den pinken mit Futter zu machen, ein bischen gefummelt aber passte dann doch. Ich hab den Stoff zuerst oben angenäht und dann an die Form des Hosenbeins angepasst. Durch bügeln hab ich mir eine Falte gemacht, wo ich die Seite dann zugenäht habe. Zuletzt, nachdem der Rucksack fertig war habe ich dann unten die Wendeöffnung geschlossen.

Skirt & Legwarmer - Rock & Stulpen

See there/ Schaut her: MMM
From a kids dress I made something for me.
Right at the front it was really dirty so I cut it apart and put the knit-fabric new together.
Aus einem Kinderkleid habe ich diesmal was für mich genäht.
Da ziemlich mittig vorne ein riesen Fleck war musste ich es komplett zerschneiden..
und habe die Jersey-Teile neu zusammengesetzt!

Really easy: just cut two strips (longer than your leg) lay them right sides together and sew the long sides. As the fabric is not fraing I legt the openings unsewn.
Ganz einfach: jeweils zwei lange Streifen (länger als euer Unterschenkel) rechts auf rechts der Länge nach zusammennähen, oben und unten habe ich einfach so gelassen. Der Jersey-Stoff franst ja nicht aus.
The skirt too is selfmade, from scraps. And it´s my favourite.
I used an A-line skirt as template. At the top it should be your waists measurement and it should fit over your hips.
Der Rock ist übrigens ach selbstgemacht, aus Resten in der Qualität wie Couchstoff! Und ist zur Zeit mein absoluter Lieblingsrock.
Als Vorlage habe ich einen passenden A-Rock von mir genommen. Oben solltet ihr den Umfang entsprechend eurer Taille, bzw. wo der Rock sitzen soll wählen und dann so schräg zusammennähen, dass er auch über die Hüfte passt.
Then I sewed 10 stripes together.
 Dann habe ich 10 dieser Streifen jeweil schräg aufeinandergelegt und mit einem Grad-Stich zusammengenäht. Da das aussenliegende Ende die Stoffkante ist franst hier nichts aus, innen habe ich mit einem Zick-Zack-Stich alles versäubert.
Here you can see the orange thread, but it really doesn´t stick out.
Hier sieht man wie unauffällig die Naht ist. Ich habe mit orangem Garn genäht.

Between two pieces I put in a zipper.
Zwischen zwei Elementen habe ich einen Reissverschluss eingenäht. Was ich grad da hatte, obwohl es schon knapp ist, aber ich kann den Rock noch anziehen. 


Pillow with reverse-applique - Kissen mit Inverser Applikation

I made myself a pillow-cover and now she has it... my daughter!
Ich habe mir einen Kissenbezug gemacht und jetzt hat sie ihn... meine Tochter!
To try this technique I used some matching fabric and made an invers application. The tutorial is really nice and  except from my sewing skills it turned out really nice!
Um die Technik auszuprobieren habe ich zwei passende Stoffe genommen und eine invers Appli gemacht. Diese Anleitung ist wirklich sehr gut (bis zum Ende des Posts scrollen) und abgesehen von meinen limitierten Nähkünsten ist es wirklich sehr süß geworden.

Now I´m off to make anotherone.. maybe I can keep it for myself this time :-)
Jetzt gehe ich noch eins machen.. vielleicht kann ich es diesmal behalten :-)

Cherrydress - Kirschenkleid



I found a womens nightgown and decided this fabric should have a second life!
My girls really like what they got from it.
Ich habe ein altes DamenNachthemd gefunden und beschlossen, dass der Stoff noch zu was anderem taugt! Meine Mädchen haben sich sehr gefreut.

First I laid it out really flat and then put two of their dresses to see how it would fit. I made them a little bit smaller to use the sideseams of the old gown and had the idea to ruffle up one side to make it really easy.
Zuerst habe ich den Stoff auf Links flach hingelegt und zwei Kleider genommen um zu sehen wie sie am besten drauf passen. Da es sehr knapp passte habe ich die Kleider unten zu etwas schmaler gemacht. Um den unteren Saum und die Seitennaht behalten zu können habe ich den Stoff quasi schief ausgeschnitten. Sieht man im Foto ganz gut, an einer Seite ist der Stoff unten etwas länger als die Vorlage.

See in this pic how the lower seam is not straight? I fixed it in the last step but could use the old hem this way, yeah!
So, I cut around the dresses. Then cut on the front side of the fabric pieces the opening a little bit lower and sewed shoulders and the remainig side together.
Hier sieht man, dass die untere Kante nicht gerade ist. Das behebt sich später, macht aber alles viel einfacher!
Also, Kleider ausschneiden mit Nahtzugabe. Dann die vordere Seite am Hals nochmal etwas tiefer ausschneiden. Jetzt kann man schon nähen: Schultern zusammen und die offene Seite. 



To hem the arms and upper opening I cut fabric strips about 5cm wide and the length of the openings. Then sewed on the short ends together, right sides facing, and attached them in a double layer and sewed around.
Im Arm und Halsausschnitt habe ich ein aus dem restlichen Stoff gemachtes Bündchen eingenäht. Hierzu die Öffnung ausmessen und Streifen entsprechender Länge zuschneiden, ich habe sie ca. 4-5cm breit gemacht. Die kurzen Enden rechts auf rechts zusammennähen und dann doppelt gelegt (links auf links) in die Ausschnitte einsetzten.

At one point they didn´t fit, but I folded here at the seam and then handstitched the overlapping piece to the seam.
Da sich der Stoff ja dehnt und ich nicht perfekt nähe war ein Streifen dann mal zu lang. Ich habs eingeschlagen und anschliessend per Hand nochmal angenäht.

Now everything needs a good press and you have two dresses!
And last the best part: ruffle it up. I threaded the bobbin with elastic an sewed two lines at the side seam of the longer side of the dress. Remember to really secure the elastic thread. That´s it! really easy.
Jetzt noch alles Bügeln und, tada: zwei Kleider!
Um den Saum aber noch gerade zu machen, mein Trick: kräuseln!
Ich habe Gummifaden auf die Spule meiner Nähmaschine gewickelt und dann zwei Reihen entlang der Seitennaht (an der längeren Seite des Kleides genäht). Denk daran am Anfang und Ende mehrmals hin und her nähen, damit der Gummifaden auch hält. Das ist schon alles! Super einfach! 


zum mitnehmen