Vor einiger Zeit habe ich bei Marimekko im Fabrikverkauf eine Tüte mit Stoffresten erstanden. Hieraus kommt dieser Stoff.
To be exact, several pieces of this fabric, all squares with one rounded corner, approximatly the size of a sheet of paper. What to do?
First I zigzaged the rounded corners. That took a while, but anyway. They I had an idea. I saw a lot of pictures from skirts made out of jeans and a long piece of fabric. So I sewed the pieces of fabric together to get a loop matching the length of the jeans-top I had left over from this project.
Es handelte sich hierbei um abgerundete Ecken, etwas grösser als DINA4. Was macht man damit? Ich habe erstmal die Rundung mit ZigZag versäubert. War ein bischen eine Fleissarbeit. Dann hatte ich aber auch schon eine Idee. In letzter Zeit haben einige so Röcke mit dem oberen Teil einer Jeans und Stoff genäht!
Also habe ich alle Teile entlang der oberen abgesteppten Seite aneinander genäht.
Now all I had to do was, sewing the fabric rights sides together to the jeans, might be ready.
Und das ganze dann zu einem Ring geschlossen, der dem Umfang meiner abgeschnittenen Hose hatte (das war der Rest nach diesem Projekt). Jetzt nur noch Hose und Stoffbahn rechts auf rechts zusammennähen und fertig, eigentlich.
Anyway I decided to ad a ribbon, first I topstitched the seam, but I didn´t really like it.
Ich hab mich dann entschieden, dass ich noch ein Band über die Naht möchte. Zunächst habe ich die Naht nur abgesteppt, das gefiel mir aber nicht so. (Dieser Test wurde von meiner 2-jährigen fotografiert....)
Now it just needs to be warm enough outside.. but I still have to add the ribbon. The sun gets some time.. to get rid of this...
Ice / Eis, brrrrrrrr |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen